Source strings

0 Strings 100%
0 Words 100%

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Canoprof This language is used for source strings. This component is linked to the dev-core 5.0/sc_sm repository. CC-BY-4.0 0 0 0 0 27 0 0
CanoprofStarter This language is used for source strings. This component is linked to the dev-core 5.0/sc_sm repository. CC-BY-NC-4.0 0 0 0 0 26 0 0
CanoprofExtLocalServerExport This language is used for source strings. This component is linked to the dev-core 5.0/sc_sm repository. CC-BY-4.0 0 0 0 0 22 0 0
CanoprofExtEdx This language is used for source strings. This component is linked to the dev-core 5.0/sc_sm repository. CC-BY-4.0 0 0 0 0 17 0 0
CanoprofStyler This language is used for source strings. This component is linked to the dev-core 5.0/sc_sm repository. CC-BY-4.0 0 0 0 0 3 0 0

Overview

Project website doc.scenari.software/Canoprof
Project maintainers jenkins Loïc Alejandro lug
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Creative Commons Attribution 4.0 International
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://l10n.scenari.software/weblate/git/canoprof-2-0/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Not available
Last change None
Last author None

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 0 0 0
Translated 100% 0 100% 0 100% 0
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

0
Hosted words
0
Hosted strings
0%
Translated
0
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
Contributors
No matching activity found.
Browse all translation changes